Kolejna książka Wydawnictwa ze Słownikiem i kolejna znana postać. O kim mowa? O Sherlocku! Znany, uwielbiany, wielokrotnie przerabiany, różnorako interpretowany. Bohater wielu gier komputerowych, filmów, sztuk teatralnych, komiksów. Pewnie nie wiecie, że Arthur Conan Doyle napisał 4 powieści i 56 opowiadań o Holmesie! To niesamowita liczba, ale przede wszystkim fenomen, który przetrwał tyle lat i nadal jest wielką inspiracją.
Przygody Sherlocka Holmesa opublikowane w 1892 roku przez szkockiego pisarza, sir Arthura Conana Doyle'a to dwanaście opowiadań, w których detektyw z Baker Street rozwiązuje skomplikowane sprawy kryminalne. Jego głównym atrybutem w rozwiązywaniu spraw jest dedukcja, ale niezbędna okazuje się również znajomość psychologii, prawa, chemii, policyjnej kroniki wypadków jak również literatury sensacyjnej i nieodłączna towarzyszka - fajka.
Nie macie pojęcia jak wielką frajdą było dla mnie czytanie tej książki. Wstyd przyznać, ale do tej pory nie czytałam żadnej książki czy opowiadania o fenomenalnym Sherlocku. Widziałam film. Jeden. Jedyny. Po lekturze wiem, że muszę nadrobić wszystko co jest związane z tą postacią! Wydawnictwo ze Słownikiem daje zwyczajnym czytelnikom szansę na przeczytanie tej kultowej powieści w oryginalnym języku. I to było dla mnie niesamowitą gratką! Ale wiecie co? To również ogromny powód do dumy!
Ale jak jest z tym czytaniem po angielsku?
To druga z kolei książka Wydawnictwa ze Słownikiem, którą miałam przyjemność przeczytać.
Książka
tak naprawdę zawiera trzy słowniki. Pierwszy - Vocabulary of Most
Common Words, drugi (obszerny) - przy każdej stronie naszego tekstu i
trzeci - Vocabulary - wszystkie słówka znajdujące się w książce.
Wcześniej narzekałam, że przetłumaczone najtrudniejsze słówka na marginesie książki są w kolejności alfabetycznej, a nie odpowiedniej wysokości wersu. Uważam, że takie rozmieszczenie ułatwiałoby
to czytanie i nie gubilibyśmy się w trakcie. Jednak da się do tego
przyzwyczaić, nie jest to na dłuższą metę zbyt uciążliwe. Mam nadzieję, że Wydawnictwo przyjrzy się bliżej tej uwadze.
Podsumowując,
uważam że to świetne, dopracowane i przemyślane wydanie. Idealna
książka do nauki i/lub szlifowania języka angielskiego. Podręczny
słownik angielsko-polski spełnia swoje zadanie. Koniec z czytaniem
książek po angielsku i obładowywaniem się przy tym stosami słowników.
Nawet telefon i komputer nie są potrzebne! Wszystko znajdziecie tutaj.
I to mi się w tym wydaniu podoba najbardziej. Z pewnością będę kontynuować przygodę z książkami tego wydawnictwa. Zbliża się matura, a ja zauważyłam, że już po przeczytaniu dwóch książek od Ze Słownikiem ( Frankenstein i Przygody Sherlocka Holmesa) poszerzył się zasób mojego słownictwa, a konstrukcje, które do tej pory sprawiały spore problemy zostały przeze mnie doskonale opanowane.
I to mi się w tym wydaniu podoba najbardziej. Z pewnością będę kontynuować przygodę z książkami tego wydawnictwa. Zbliża się matura, a ja zauważyłam, że już po przeczytaniu dwóch książek od Ze Słownikiem ( Frankenstein i Przygody Sherlocka Holmesa) poszerzył się zasób mojego słownictwa, a konstrukcje, które do tej pory sprawiały spore problemy zostały przeze mnie doskonale opanowane.
Za możliwość lektury dziękuję
To jest bardzo dobry sposób na naukę. Mogłabym tka przeczytać np. Anie z Zielonego Wzgórza.
OdpowiedzUsuńpozdrawiam i zapraszam na TAG
polecam-goodbook.blogspot.com